1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The people want more money."

"The people want more money."

Traducción:La gente quiere más dinero.

February 17, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/irishjay28

¿por qué no es "the people wants more money"?


https://www.duolingo.com/profile/Hikkachi

Wants es para "ella" y "el"


https://www.duolingo.com/profile/JhnSoto

Por qué no pone: "People want more money" Según yo, en este enunciado no es necesario poner el artículo "the"


https://www.duolingo.com/profile/Heriberto481381

People, también se traduce como persona, además de gente.


https://www.duolingo.com/profile/malconversador

tenia entendido que people se traducia: gente, personas


https://www.duolingo.com/profile/JuanManuel103294

¿Habéis leído la traducción?


https://www.duolingo.com/profile/Charline05

Oiga migel angel a usted le salieron mas niveles desde el nivel 11?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoOsori154862

"El pueblo quiere más dinero" no es correcto?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.