1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "В моей книге по истории есть…

"В моей книге по истории есть много изображений."

Перевод:There are many images in my history book.

February 26, 2014

69 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/lagoragim

Можно ли перевести как: My history book has many images ? Или здесь главным являются именно картинки, а не книга?

April 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

можно

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DoktorZlo9

А так: In my historical book there are many images?

October 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DmitryKarabanov

Нет, книга содержит (has) изображения, а не является (are) ими.

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/6LwV8

здесь are не относится к book

August 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fo4G5

не пойму почему "in my history book has many images" неверно, а "my history book has many images" - верно.

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Вы пишите, что книга по истории ИМЕЕТ, так зачем вы перед словом книга тогда ставите "в"?

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/fo4G5

потому что в задании указано "в"... Глупо конечно же, но я просто пытаюсь для себя уяснить систему, что бы не спотыкаться на однотипных моментах.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tronykus

Два равноценных варианта:

There are many images in my history book. — Имеется много картинок в моей книге по истории.

My history book has many images. — Моя книга по истории имеет много картинок.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mortificator

Системы нет. Эту фразу по смыслу можно перевести кучей способов. Однако, оборот "В моей книге..." предполагает конструкцию "There is/are..."

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GrigorKaza

"In my history book there are many pictures" почему не принимает?

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

оборот there are должен идти впереди, а место - в конце

June 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Tronykus

Необязательно. Довольно часто различные обороты ставятся вначале, при этом выделяясь запятой: In my history book, there are many images.

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Тогда почему место в начале вот здесь "https://forum.duolingo.com/comment/16106592"? И, вероятно, есть еще примеры с обстоятельством места в начале предложения. К тому же я слышал от преподавателя английского, что можно выносить обстоятельство места в начало.

June 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Вот еще пара предложений, где принимаются варианты с местом в начале, а не в конце: https://forum.duolingo.com/comment/11689677, https://forum.duolingo.com/comment/13874924

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mortificator

В курсе "русский с английского" их просто куча. :)

June 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Еще пример, пусть и не с этим оборотом https://forum.duolingo.com/comment/13447320. При этом, как я понял, если там поставить обстоятельство место в конце, то такой вариант не принимается вовсе.

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015

Еще пример "in that city there is almost no violence" принимается в "https://forum.duolingo.com/comment/11527690".

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Atropos2015
July 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/namoru

И всё-таки правильно - there are впереди. И учиться надо так. А те примеры - большинство из них наверняка из-за того, что по-русски как раз нормально сказать сначала "где", а потом "что". Наполнители того курса вероятно подстраиваются под русский порядок слов, для точности, жертвуя при этом толикой правильности.

July 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/namoru

Вероятно цензурщики активничают, нет уже на форуме сообщения: "Может быть тогда они в каком-нибудь обсуждении об этой жертве предупреждают? Нет ли у вас ссылки на авторитетный источник, где бы говорилось, что это неправильно?" Ничего не знаю про обсуждения, я всего-лишь предположил логичную причину появления этих примеров. Нет ссылок. И это по-моему не строго неправильно. Это, ну, менее правильно, что ли. Сильно менее - примерно как средний род у кофе - "допустимое разговорное употребление". Не стоит так строить фразу, пока вам это не нужно по каким-то важным соображениям, лучше придерживаться нормального порядка слов.

July 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Valerievich

There are many pictures in my book on history. Почему неверно?

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/d3pt2

Книга на истории?

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/flelesh

book on переводится как "книга по" Предлоги не всегда переводятся дословно.

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DmitryKarabanov

Тогда надо "book of..."

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/historic79

Таки поболтали, каждый высказался. Сложилось впечатление предметной дискуссии. А, тем временем, первоначальный вопрос так и остался без ответа

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/namoru

Если обязательно нужен ответ, он такой - не неверно, а не добавлено в список принимаемых вариантов.

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/historic79

Спасибо. Ответ нужен был обязательно.

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/historic79

Присоединяюсь к вопросу. Почему неверно?

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Marko428718

Можно ли так перевести? There are many images in my book of history

May 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Urvdmih

У меня тоже не приняло, вроде нормальный вариант, хотя не очень красивый.

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/YaEngYa

А почему не in my book OF history?

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Tronykus

Получится немного другое значение.

A history book — учебник (по) истории.

A book of history — любая книга, где описывается история.

April 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/meGaProBe

Но если "a book of history" - книга по истории(в которой описывается история), а в примере именно так, то почему не подходит? Вы же не имеете в виду историю в значении "story" Румпельштильцхен. В примере необходимо изменить перевод на "в учебнике по истории".

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/meGaProBe

Как я понял "a book of history" - историческая книга?

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/namoru

Историческая, псевдоисторическая, криптоисторическая, и вплоть до книг, описывающих полностью выдуманную историю. The Silmarillion тоже "a book of history".

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MIV1306

"историческая книга" и "книга по истории"- это не одно и то же!!!

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

нет :))

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MIV1306

Тогда почему "history book" переводится "книга по истории"?

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что history book - это не historical book

April 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mey_Naoki

There are in my history book many images- так можно?

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DmitryKarabanov

Другой порядок при переводе: получается что главное тут - много картинок, а не книга. Как нас учили конструкции "There is/are" строятся по принципу "There" + глагол be + "что?" + "где?". Тогда на русский подобная конструкция переводятся в правильном варианте "There are many images in my history book" : "There" + "are" (мн.ч.) + "many images" (что?) + "in my history book" (где?).

December 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mosfet07

А к какому слову тут относится are и, соответственно, почему именно are а не is? Many считается множественным числом?

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

К слову images.

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mosfet07

Тогда всё ясно. Мне по какой-то причине подумалось что к many, и возникло непонимание.

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rus777am

Я написал так: i have more images in my history book. Это не правильно?

September 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/HeavyLady

More переводится как "больше", а не "много". Много - much, many

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dery687195

почему правильно There are lots of images in my history book.? я написал lot of images

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что либо lots of либо a lot of

January 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

In my book of history there are many images. - можно?

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

поправка - There are many ... In my book of...

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/namoru

C одной стороны, есть такая серия детских книг "Ladybird Histories", и в ней книга "Ladybird Book of British History", поэтому чётко сказать "нельзя" я бы не рискнул, когда-то и это словосочетание уместно. С другой стороны, "book of history" означает не совсем то что надо, "book of history" это не книга по истории, а книга (чего?) истории. История же может быть и выдуманная, что-нибудь типа "book of the history of seven dwarf kingdoms", и называть такую книгу "книга по истории" я бы не стал.

Книга по истории это всё-таки "history book", и я ещё видел вариант "book on history".

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Andrzej592485

There are a plenty of images in my history book - не принимает. Выдало "a lot of" правильный вариант. Но ведь это синонимы?

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/namoru

В некотором роде синонимы, да. Но "plenty" это "изобилие", слово несчётное, нельзя сказать во мн. числе "изобилия", значит и неопределённый артикль применять нельзя. "a lot of" это "множество", множественное число "множества" имеет место, значит неопределенный артикль нужен.

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MVM15A

Такой вариант возможен? "my book about history have many images"

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tvLg4

Many images are in my history book. Так можно?

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Olya219977

There are many images in my history book.

Из-за images ответ не приняло. Чем отличается images от pictures?

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Olya219977

Наоборот. Я написала pictures, и такой ответ не был принят. Почему?

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vladimir_Shein

Почему нельзя написать "there are many images in my book of history"

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/vlladd

My book of history has many images. Что не так?

December 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bnmbnmbmn96

Почему не My book on history has many illustrations?

October 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/BZON

Illustrations вместо images не принимает, хотя в книгах обычно иллюстрации, если мы говорим не про учебники для детского сада с картинками

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

В предложении написано не это.

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Sanctus11

Почему неправильно?: In my history book are a lot of images

March 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sanctus11

Или: It my history book are many images

October 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ahMS9

Здесь много картинок в моей исторической книге

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/namoru

Это плохо сформулированное предложение, два обстоятельства места не стыкуются между собой. И на английский "здесь" будет переводиться как "here" в конце предложения, и тоже будет плохо стыковаться с "in my history book".

February 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/54Gl3

Это страдательный залог?

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

нет, это оборот there are

February 18, 2018
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.