"He tried to shut the door."

Fordítás:Megpróbálta becsukni az ajtót.

February 26, 2014

9 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/nyusziagyar

"próbálta becsukni az ajtót."- szerintem ez is jó.


https://www.duolingo.com/profile/Jpiroska

A becsukni az close. A shut az nem inkább bevágni?


https://www.duolingo.com/profile/kaim68

Lehet, hogy a shut az becsuk, a close az be is zárja. (?)


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Vagy "becsapni"-t is jelent.


https://www.duolingo.com/profile/jojosico

De, igazad van


https://www.duolingo.com/profile/LovaszJ6

A shut jelentése lezárni shut down pl


https://www.duolingo.com/profile/MemoryDream

Véletlenül azt írtam, h megpróbáltam és elfogadta azzal, h "Van egy elírás a válaszodban." :D


https://www.duolingo.com/profile/happydaddy62

Ha nem hallom a végén a d betűt akkor jeken idő.


[törölt felhasználó]

    Nem hallani a try végén az ed-et

    Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.