Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Kind regards, Saskia."

Translation:Met vriendelijke groeten, Saskia.

0
1 year ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/beloeng
beloengPlus
  • 22
  • 13
  • 8
  • 5
  • 1018

'Vriendelijke groeten' without 'met' is not ok?

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/Rutger_W
Rutger_W
  • 25
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 132

In a formal letter you need the 'Met' since that is just the way it is written. 'Met vriendelijke groet' is also possible. But who really writes a formal letter these days? So in most instances it wouldn't be missed.

Informally you could drop the 'met' or just write Groet/Groeten (or something else alltogether).

2
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/beloeng
beloengPlus
  • 22
  • 13
  • 8
  • 5
  • 1018

Thanks!

1
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/Sean717856

Shouldn't "Met vriendelijke groetjes, Saskia" also be acceptable? I've only ever received emails that use the diminutive form.

0
Reply1 year ago

https://www.duolingo.com/Rutger_W
Rutger_W
  • 25
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 132

The diminutive is in most cases considered quite informal so to me it sounds strange to combine part of the formal greeting with it (but I don't use a lot of diminutives anyways). Since in the example it is coming from a woman and she uses her first name only, maybe it would do... Could be other people don't consider 'Met vriendelijke groet(en)' as (exclusively) formal and it's just me being lazy only writing 'Groet, Rutger' under most of my private mails...

2
Reply1 year ago