"She does not know what she will do in the camp."

Translation:Вона не знає, що вона буде робити у таборі.

January 1, 2017

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/envane

"at the camp" is the usual preposition.

August 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Natalka..

буде робити - нехарактерне для української. робитиме.

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Обидва варіанти прийнятні. Впевнений, що система їх підтримує.

January 1, 2017
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.