"A salad with cheese, please."

Translation:Салат з сиром, будь ласка.

January 1, 2017

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Zonia435615

"Салата з сиром прошу." is also a correct way of asking for a salad with cheese, please. ;)

January 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sagitta145

Салата is wrong. Салат is inanimate, so in Accusative it does not change the form. If it was something feminine, e.g. канапка з сиром, you could say канапку з сиром as well, as a request (e.g. to the waiter)

January 15, 2019
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.