"Nosotros queremos nuestro gato."

Traducción:Nous aimons notre chat.

February 26, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Oscar82020

Disculpe una pregunta Emanuel: ¿sabe usted si duolingo, en este ejercicio acepta la oración "Nous voulons notre chat? Merci.

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel542561

Es que a mi entender esa es la respuesta correcta. La traducción al castellano de "nous aimons notre chat" es "nostros queremos A nuestro gato" Sin la "A", la traducción no puede ser aimons ("querer" de amar a alguien), sino que debe ser voulons ("querer" de desear algo)

May 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SingeGainsbourg

“On veut notre chat.” no fue aceptado. Veut significa “queremos/deseamos”. La oración en español no distingue entre amar y desear.

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/arteaxx

Porque no "nos chat"

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Eey91

Porque "nos" es el adjetivo posesivo para sustantivos plurales únicamente:

  • Notre chat
  • Nos chats
September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FerGamboa6

Entiendo, mil gracias

February 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AnaMaria182855

On aime notre chat

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PatyBravoesla1

SUena muy ❤❤❤❤ y incompleto

April 19, 2016

[usuario desactivado]

    Por qué "Nous aimons" y no "Nous avons"?

    May 23, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/ZER0193367

    En realidad nous aimons es nosotros amamos ...nous avons es nosotros tenemos..y nous voulons es nosotros queremos.

    March 10, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/SouzaGuerra

    "Nous aimons" es "Nosotros queremos" y "Nous avons" es "Nosotros tenemos" :)

    June 14, 2018
    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.