"Я не атлет."

Перевод:Yo no soy un atleta.

January 2, 2017

5 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

Зачем здесь артикль, особенно неопределённый?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Раскройте тему. С чем именно связаны сомнения? Ведь очевидно же, что функции артикля включают в себя: обозначить группу существительного, намекнуть на род, ну и показать определённость.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

Но ведь в примечаниях к теме написано, что профессии используются без артиклей...


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Вы правы в том, что если понимать «атлет» как профессию, то без артикля будет правильнее. Можно также понимать как человека атлетического сложения, и в этом случае, по моему мнению, правильнее с артиклем. У нас принимаются оба варианта.


https://www.duolingo.com/profile/Dushkin

Но теперь понятно, благодарю.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.