1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Il y a une chaussette."

"Il y a une chaussette."

Traducción:Hay un calcetín.

February 26, 2014

17 comentarios

Ordenado por comentario principal

https://www.duolingo.com/profile/JosRicardo261365

"Il y a" es hay, si lo separas tenes un problema porqie el pronombre frances "y" no tiene traduccion directa al español, lo mas parecido seria algo como "él tiene ahí" que de todas formas es incorrecto porque las tres palabras forman el verbo

June 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ChristPresta

En el español antiguo "y/hi" era una partícula adverbial que luego pasó a ser: a+y/a+hi = ahí. Por tanto se decía "y ha" para decir "hay", por eso es que termina en "y", no es por pura casualidad :D

August 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/soninhaspr

calcetin no es lo mismo que media?

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/havanaclubextra

Calcetín en CU es media.

January 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SofiaAimar

podría aceptarse media también, no?

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

¿? Duolingo ya acepta media.

¿Quizás te equivocaste entre il a y il y a?

April 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PepinEsc

No podría también ser calceta?

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/fede.garcia

una media no es igual que un calcetin ¿si ,o no?

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/correcaminos22

he contestado con las dos frases :"hay un calcetin" y "hay una media "porque esta frase la consideran mal?

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/edgardo.cerda

Cuando se habla de algo femenino (une robe, por ejemplo), tambien se dice "il y a" o en este caso seria "elle y a une robe"?

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JR_Karen9

Siempre es "Il y a", sin importar el género o la cantidad de lo que se habla.

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JudithMira16434

No se debe confundir il y a=hay, existe Es el verbo impersonal y avoir=haber Il a= él tiene Avoir=tener

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndyGonz1

Il y a "une chaussette" es femenino y se traduce: Hay "una media".

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CamilaVane159623

Si

April 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Malucord2

En mi pais no se dice calcetin sino media, y en otro ejercicio me lo qceptaron

October 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Toni538511

Y cuál es el error? Me estas aburriendo Duolingo...

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JuanKaballero

Il y a => Hay. Elle y a => No tiene traducción en francés Il a => Él tiene Elle a => Ella tiene

April 23, 2019
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.