1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Мне нужно одолжение."

"Мне нужно одолжение."

Перевод:I need a favor.

February 26, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AnTesla

А почему артикль «a»? «Favor» — исчисляемое?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

в данном случае да - одолжение, одолжения - тоже исчисляемое


https://www.duolingo.com/profile/Alfred30556

Почему нельзя "i need the favor ", вроде же какое-то определенное одолжение будет просить?


https://www.duolingo.com/profile/QurtQurt

Тот к кому обращается просящий пока не знает конкретику, поэтому Indefinite article.


https://www.duolingo.com/profile/Swetlay

А почему перед favor требуют артикль - разве одолжение - это исчисляемое существительное??


https://www.duolingo.com/profile/Fishgarpy

Почему-то так и не ответили на вопрос Alfred30556. Я тоже считаю, что если просят об одолжении, то о каком-то конкретном. Почему нельзя the?


https://www.duolingo.com/profile/Sergey795

... a preference. Имеет право?

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.