1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Мы хватаем клубнику."

"Мы хватаем клубнику."

Перевод:Nous saisissons les fraises.

January 2, 2017

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Viktoria_cap

Почему les, а не des?


https://www.duolingo.com/profile/kuyumba

Почему нельзя в единственном числе?


https://www.duolingo.com/profile/Lebol48

empoigner тоже переводится как: хватать, брать. Почему этот глагол применять нельзя в данном предложении?


https://www.duolingo.com/profile/Olga960225

Как понять: вы о конкретной клубнике или о какой-то... почему нельзя использовать les и des? Здесь из контекста не ясно о какой клубнике. О той самой или вообще о клубнике. Прясните пож.как отличить. Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/fokm9

Почему здесь не частичный артикль?


https://www.duolingo.com/profile/Elkadaf

А клубника неисчислима?

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.