1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "Ja, ich gehe essen."

https://www.duolingo.com/profile/YannisPan

"Ja, ich gehe essen."

February 17, 2013

19 Comments


https://www.duolingo.com/profile/xmajox

Why is "Yes, I go eat" not good enough?


https://www.duolingo.com/profile/ShariniSen

Here the infinitive form is used. The sentence is used to mean 'going out to eat'. Hence, 'gehe essen' which translates to going to eat.
'Yes, I go eat' is not standard English construction. The meaning might be understood, but it is a poorly constructed sentence. Check the conjugation forms given.


https://www.duolingo.com/profile/YannisPan

"Yes, I'm going eat" is proposed as a correct solution while "Yes, I'm going eating" is marked as wrong


https://www.duolingo.com/profile/MarcLager

I found this highly odd as well.


https://www.duolingo.com/profile/MThoriqMalano

Maybe because "essen" is an infinitive form, not a gerund form. It might be the same meaning. Correct me if I'm wrong :)


https://www.duolingo.com/profile/chulepalomo

I think that the german sentence should be "Ich gehe zum Essen".


https://www.duolingo.com/profile/dr.crane0908

Ich gehe zu dem Essen = I go to the food Using the preposition makes the ending a prepositional phrase, and therefore Essen becomes a noun rather than a verb (especially since you capitalised it!!!!! Only nouns are capitalised, not verbs!)


https://www.duolingo.com/profile/dieuler

Warum nicht "ich gehe zu essen?"


https://www.duolingo.com/profile/MThoriqMalano

Maybe because "essen" is already an infinitive, if you add "zu" in front of it, it will translated as "to to eat" which does not make sense. Correct me if I'm wrong :)


https://www.duolingo.com/profile/GrayFoxRising

Nope, that is correct!


https://www.duolingo.com/profile/mohsen.goudarzi

I wrote "Ich gehe Essen" and it accepted. It should be case-sensitive here, so that only "Ich gehe essen" is accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Ma_hajde

Write that in the Report problem :)


https://www.duolingo.com/profile/demitriap

I thought German didn't have the "going to" construction?


https://www.duolingo.com/profile/phle

Yeah, Im confused too. Is this usual? Is it the same meaning as in English? Or is it just like "I am on my way somewhere to eat" (Imagine you meet your co-worker in doors and ask him, where is he going).


https://www.duolingo.com/profile/NosAstra

There is no 'going to'-future in German, no.

But there are verbs that are a construct of the infinitive of a verb + a form of 'gehen', like 'essen gehen' (= to eat out, to go for a meal), 'spazieren gehen' (= to take a walk, to go for a walk), 'schlafen gehen' (= to go to sleep). Those are all about moving somewhere or doing something.

So I guess, 'going to' is just the best way to translate that in the sentence.


https://www.duolingo.com/profile/brucewoolley

Exactly, so the correct answer should be "I'm going out to eat" or "I'm going to eat out"


https://www.duolingo.com/profile/katiecski

Why "essen" instead of "esse"?


https://www.duolingo.com/profile/Willowfae

Because essen means 'to eat' but esse just means eat. Essen is not conjugated in this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/katiecski

Ah, duh! Thank you! :)

Learn German in just 5 minutes a day. For free.