"La red es muy grande."
Перевод:Сеть очень большая.
January 2, 2017
4 комментарияЭто обсуждение закрыто.
Это обсуждение закрыто.
Нет, эти два слова не равнозначны. La cadena - это цепь (металлическая, людская, цепь событий...). La red - сеть (рыболовная, сети обмана, телефонная сеть, интернет...)
La cadena переводится как "сеть" в одном значении: сеть магазинов, ресторанов, предприятий. Так сложилось, что по-испански это "цепь магазинов, цепь предприятий", а по-русски "сеть".