1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Él bebe, y entonces escribe."

"Él bebe, y entonces escribe."

Traducción:Ele bebe e então escreve.

February 26, 2014

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/YoPaco0

simplemente no entiendo la frase


https://www.duolingo.com/profile/sergiooalejo

¿Que siginifica esta mamada? ¿En que situación se puede usar?


https://www.duolingo.com/profile/Rachelka.

¿Quizás hablando de un escritor bloqueado que sólo escribe tras el efecto del alcohol? ¿O quizás relatando a un niño haciendo los deberes, que bebe mucha agua? Aunque cogido con pinzas. En español es una frase bastante extraña, estoy de acuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/Jaieeen

WEY NO ENTENDÍA NADA JAJAJAJA Él viene con acento por lo que es ele y bebe sin acento por lo que no se refiere a bebê sino al verbo beber aaaa


https://www.duolingo.com/profile/asadelucio

No es incorrecto el ejercicio, El articulo "Ele" esta bien empleado porque denota la accion de "beber" - Ele bebe água En esta oracion no hace referencia al sujeto "Bebé" Que en todo caso si seria correcto decir "O bebê"

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.