"Ihaveheardenough."

Переклад:Я почув досить.

2 роки тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/IevW5

''Я почула досить'' і ''Я досить почула''. В чому проблема? Невже не те саме?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 11

Проблема у тому, що відповіді перевіряє програма-робот, яка звіряє дану вами відповідь із варіантами, які є у неє в базі. Оскільки українська мова дозволяє досить варіативно переставляти слова у реченні, то, якщо вносити їх усі до бази: а) на таку програму, як Дуо, вийде величезний обсяг даних, б) розробники - не чарівники, щоб передбачити всі ті варіанти, які може видати наш мозок у зв'язку з такою варіативністю і гнучкістю мови :). Саме тому вони й просять намагатися якомога ближче дотримуватися порядку слів у вихідному (англійському) реченні.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/XyBT6

Згодна!

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 25
  • 23
  • 23
  • 21
  • 17
  • 14
  • 11
  • 8
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2

ДОСТАТНЬО

1 рік тому

https://www.duolingo.com/XyBT6

І я не розумію в чому проблема!!! Хіба не те саме!!!!!

11 місяців тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.