1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Je ne peux pas le lever parc…

"Je ne peux pas le lever parce que c'est trop lourd."

Traducción:No puedo levantarlo porque es demasiado pesado.

February 26, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/juanfri85

trop entiendo que es "demasiado", y aquí me obliga a traducirlo como "muy"


https://www.duolingo.com/profile/blazker

Trop = demasiado / Très = muy ; reporta


https://www.duolingo.com/profile/JavierUribe850

Es exactamente lo mismo decir "es pesado" que "está pesado". ¡Para qué dicen que está mal?


https://www.duolingo.com/profile/mariayolan695938

Consideró que no está mal la respuesta si en lugar de es puse estar


https://www.duolingo.com/profile/RolandoSen1

no puedo alzarlo... es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Jakod21

¿Por qué esta mal "No le puedo levantar porque es muy pesado"?


https://www.duolingo.com/profile/Jakod21

Ah vale es porque use muy en vez de demasiado, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/Nora448249

Mi respuesta era correcta!

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.