"Le chat a été adopté par des gens gentils."

Traducción:El gato fue adoptado por gente bondadosa.

Hace 4 años

16 comentarios


https://www.duolingo.com/ApoloRosales

Como saber si gentils/gentil, es amable, bondadosa etc sin tener que equivocarnos al menos una vez? :(

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Osares10
Osares10
  • 25
  • 13
  • 3
  • 2

¿Y por qué simplemente no podemos traducirlo como gentil?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mmbb1430

Coincido. Reportado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Anselmo65

se puede traducir por amable perfectamente.el sistema está mal

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/daas88
daas88
  • 15
  • 10
  • 5

Lo ideal sería que uno lo reportara e inmediatamente lo arreglaran, pero el equipo que mantiene este idioma creo que es pequeño y deben tener mucho trabajo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Daniel656441

Yo siempre leo lo que dicen los demás y después reporto. Me pasó que el error era mio y me di cuenta al leer. Pero siempre reporto sino es mio el error.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Abuelita06
Abuelita06
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 11
  • 11
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2

Traduje : "El gato ha sido adoptado por buena gente", y me lo han rebotado por equivocado, cuando una de las respuestas correctas era: "el gato ha sido adoptado por gente buena"....

Realmente... Es conveniente ampliar desde el principio la cantidad de opciones de traducción...Se pone fastidioso....

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/maritxuac

"Gentil" es "amable", "gentil", "bondadoso"... ¿Por qué sólo aceptan una acepción cuando traducimos? :(

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/cristipena

En una frase de un anterior ejercicio me habeis corregido como falta Gentil por Aimable . Ahora que traduzco gentil me poneis bueno o bondadoso ? A que jugamos ????????

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeonorRiba

Je ne vois pas la difference

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Nelly820205

No entiendo por qué me dicen que la respuesta es incorrecta, si lo ponen así mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/D4tSAnHZ
D4tSAnHZ
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 576

Es lo mismo decir gente buena que buena gente.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/EvaFlores209747

Porque no da por bueno gente amable

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MariMartin515565

Por qué no da por válido gente buena

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Alejandro415355

Amable y gentil son sinónimo de de bondadoso. Por otro lado gente y personas tambien son intercambiables

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/ClaraInesC496625

Des gens gentils= buena gente génereuse, attentionnée= bondadosa. Nada que verla traducción, muy limitante

Hace 3 semanas
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.