"The cook has your shirt."

Traduzione:La cuoca ha la tua maglia.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/Federicam1

un pò senza senso come frase....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/cavana

Hi Federica ... le frasi proposte hanno principalmente una funzione lessico-grammaticale per sottolineare regole, funzioni, morfologia ... ed altro ancora. Se sono un po' ( poco = po' ) senza senso ... pazienza! Tutto qui. Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RossaPottery

Perché "la cuoca " è sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/MichaelEnvy

Come faccio a capire che non é: "il cuoco ha tua maglia" ?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/lupin843856

Perche? Chi gli ha dato la mia maglia!hahahahahahahahahaha!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/1174910654

Perché maglia non camicia

1 anno fa

https://www.duolingo.com/paulmacd
paulmacd
  • 25
  • 14
  • 8
  • 7
  • 4
  • 2

DL accetta anche "la tua camicia"

8 mesi fa

https://www.duolingo.com/Patrizio587561

A me ha sempre fatto tradurre camicia perche con la maglia mi dava errore... adesso no e mi fa problemi sul sesso della parola...

4 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.