"Elle embauche des gens."

Traduzione:Lei assume della gente.

1/3/2017, 6:56:03 AM

9 commenti


https://www.duolingo.com/Lexo_B
  • 24
  • 16

Perché "Lei assume delle persone" è sbagliato?

1/3/2017, 6:56:03 AM

https://www.duolingo.com/giorsac
  • 25
  • 24
  • 21
  • 8
  • 2
  • 699

Vorrei porre la stessa questione posta da Beccattini

10/13/2017, 4:19:00 AM

https://www.duolingo.com/pino133

Anch'io

12/22/2017, 11:32:44 AM

https://www.duolingo.com/norberta993295

Persone è meglio di gente

1/8/2018, 1:44:32 PM

https://www.duolingo.com/Maria557296
  • 25
  • 25
  • 19
  • 671

Ne sono convinta anch'io

10/21/2018, 5:08:44 PM

https://www.duolingo.com/Maria766720

Si assumono persone, non gente!!!

5/1/2018, 1:48:52 PM

https://www.duolingo.com/nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 965

Je crois aussi que "lei assume delle persone" est une meilleure traduction!

7/25/2018, 2:33:14 PM

https://www.duolingo.com/AttilioMan3

Concordo.....

8/29/2018, 9:54:48 AM

https://www.duolingo.com/MirellaLeo2

Persone....!

9/10/2018, 9:41:25 AM
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.