"Каков общий вес?"

Перевод:What is the total weight?

4 года назад

9 комментариев


https://www.duolingo.com/Irina_Ira_

А почему здесь уже к весу нсть артикль the? В предложении Она потеряла вес не принимало артикль! А тут с артиклем. Обьясните пожалуйста. Спасибо!

3 года назад

https://www.duolingo.com/ns_shadow

Здесь же понятно, что спрашивают про какой-то конкретный общий вес :) Если бы не было определенного артикля - английское предложение значило бы "что такое "общий вес" (как понятие, вообще)" :)

В предложении же с лишним весом - она именно теряет общий вес вообще, а не какой-то конкретный лишний вес :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/Grinok

в подсказке стоит слово general, но оно не принимается, как правильный ответ. Исправьте, пожалуйста.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

general тут не подходит, добавила total в подсказку

4 года назад

https://www.duolingo.com/AnnaT16

почему не принимается слово common?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что оно не подходит, common значило бы что вес доступен всем, или известен всем, или у всех один и тот же вес

4 года назад

https://www.duolingo.com/5.10is5.10

Тут лучше переводить не общий вес, а полный вес! Так будет на мой взгляд более приближенно!;)

3 года назад

https://www.duolingo.com/shizeeg

what is the overall weight? почему неверно? не, ну понятно, что full weight и overall weight это немного разные вещи, тогда согласен с 5.10isUkraine.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Garsia
Garsia
  • 12
  • 10
  • 10

What about "gross weight"? Shouldn't it be accepted?

3 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.