"Turn left."

Tradução:Vire à esquerda.

January 3, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Klaeber3

Só por causa do "a"?

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GepaCarvalho

Coloquei "Virar a esquerda" e considerou errado. A sugestão de correto esta "Pegai a esquerda". Erro?

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rose723

Estranho. Nunca em sã consciência alguém falaria "Pegai a esquerda". No meu ele aceitou "Vire à esquerda". Concordo que "virar a esquerda deveria ser aceito.

October 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marilene817344

Vire a esquerda.

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/sbotelho

VIRA À ESQUERDA, PODE SER CONSIDERADO CORRETA, ENTRETANTO VIRAR PODE CONFUNDIR COM TOMBAR." "O MELHOR ENTENDIMENTO SERIA (ENTRAR À ESQUERDA O CONVERGIR À ESQUERDA)

December 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EliardoMir

Sempre à esquerda. #LulaLivre

April 26, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.