1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I will add that I did not se…

"I will add that I did not see José."

Traducción:Añadiré que no vi a José.

February 17, 2013

28 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/KingLuiso

LOL ¿en qué país dicen esta oración? :v


https://www.duolingo.com/profile/AmarilisSo5

Lo mismo me pregunto


[usuario desactivado]

    Tampoco le encuentro un significado a esta oración.


    https://www.duolingo.com/profile/susybell23

    en una oracion el that significa "eso, ese, esa" y " que " .... Como me entero de la diferencia?


    https://www.duolingo.com/profile/roberto966720

    Tambien se usa como "que": That is the book that I need. Ese es el libro que necesito. El contexto lo dice, cuando es cuestion de señalar algo, significa, "ese" o "aquel".


    https://www.duolingo.com/profile/Cecilia27700

    no se entendió la pronunciación del nombre


    https://www.duolingo.com/profile/PedroUrban1

    Yo tampoco entiendo si escribo Jose me corrige Joseph y viceversa


    https://www.duolingo.com/profile/gonzalonar4

    La oracion correcta es muy rara y confusa en español


    https://www.duolingo.com/profile/MaritaMiralles

    no he visto o no vi se pueden usar en el mismo sentido


    https://www.duolingo.com/profile/Hec2351

    No hay que perder de vista que traducir es buscar el equivalente de la frase original en el otro idioma y si en este idioma son semejantes las diferentes acepciones, la traducción es correcta.


    https://www.duolingo.com/profile/MiguelSegu1

    He de añadir... Me suena que debería ser válida


    https://www.duolingo.com/profile/AlexGonzle207660

    Tercera pregunta seguida igual...


    https://www.duolingo.com/profile/The_Chariot

    Pronuncia José como Yus~ é xd


    https://www.duolingo.com/profile/kein661349

    Please help me! Por qué cuando presiono en la palabra "will" suena como "weol" y cuando escucho toda la oración completa suena como "wall" demanera que algunas palabras cuando se usan en una oración, cambian de sonido o es un error del programa?


    https://www.duolingo.com/profile/Mei231664

    Basta por favor. Todo el rato la misma frase xdd


    https://www.duolingo.com/profile/Angie338992

    La misma oracion de práctica 3 veces seguidas,nada que ver


    https://www.duolingo.com/profile/ManuelPatigno

    Que frase tan fea.


    https://www.duolingo.com/profile/LucaasS3

    Que forro :c ioremos por Jose


    https://www.duolingo.com/profile/gcorbach

    "Yo agregaría que no ví a José"


    https://www.duolingo.com/profile/gcorbach

    "Yo agregaría que no ví a José"


    https://www.duolingo.com/profile/Paculichi

    Raro raro raro


    https://www.duolingo.com/profile/ROBERTO35257

    Por qué se detienen en la pronunciacion de «Jo.....se»???


    https://www.duolingo.com/profile/Sandry62779

    No se entiende la oración


    https://www.duolingo.com/profile/jordanrrd

    Que pasa puse todo como corresponde y me da mal mal y mal no se que mas hacer para continuar?)


    https://www.duolingo.com/profile/Heriana2

    No tiene logica o significado esa oracion


    https://www.duolingo.com/profile/mainfito

    En que contecto se daría un frase asi?


    https://www.duolingo.com/profile/AntonioCub16

    Demasiados comentarios

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.