Are there different ways of eating up a cake? Maybe the meaning is "How can you finish the cake?" in the sense of <whooa it is soo big, nobody can eat that much>?
I was wondering if by "finish," at least here, it could mean finishing making a cake.
I think that it would be said if someone had somehow managed to eat a lot of cake, and the person with them is very surprised by the amount that they've eaten, i.e., 'how the hell did you eat all that?' or 'how have you eaten so much cake? I'm only half-way through mine!'
In that case, the sentence would've been much more colourful with the additional of several emphasizing words :-)
This seems to be a direct translation from English. "decorare" (come decori la torta") would've been the appropriate verb.
Except it's "how do you..." (present tense) not "how did you...". I'm still confused by this one.
For a child's birthday cake, you can add icing, and toy cars/dolls and a number.
Like this!!!! OM NOM NOM NOM NOM OM OM NOM NOM OM NOM NOM NOM * GULP* Yum.
I just realized how easily someone could make a "Thats what she said joke" Facepalm
I think that would be "Come finire di decorare la torta?" as an instruction"how to finish decorating the cake" or "come finisci di decorare la torta?
Isn't it a context relevant sentence? Example: you are an assistant in a bakery and you made the cake ready but aren't sure what to do for decorating so you ask the baker how do you finish the cake? In another situation you might be having dinner with a friend and he already ate a lot of the main course so when the cake comes as dessert you ask him how do you finish the cake? I think in any case this sentence is a little weird English because of the cake. If you would say how do you finish the presentation or how do you finish the workout, the survey etc (something with an obvious end) it makes more sense. But hey it's duolingo.
That's what I think. Simply how to finish making it, when you're halfway through the recipe, or maybe stuck in some creative endeavour. It could be something you hear on the cooking channel. Apparently the one posing the question is unsure how this person would finish the cake!
You're overthinking the context of a simple sentence. The basic translation is the same either way.
I think the mean " finisci di mangiare " Finish eating. That´s what my husband says to me when I don´t eat everything he cooks :-)
I can't see myself using this sentence as it's rhetorical. You eat the cake to finish it.
At least ''I'' finish a cake by eating but -of course- i've no idea about how do you do it or why do you ask this
Come also means "how come," so I said, "How come you finish the cake," and it was marked wrong. I don't think it's wrong.
Not quite. 'How come' would be come mai. If you omit the mai part then you would not have the same meaning (kinda omit the 'come' from 'how come')
I never knew that you can eat a cake differently! The more you know!
A mafia boss and his minions are eating cake. Boss says "Finish the cake!". Then his minions get a rope, tie a weight on it - you know the rest. Would make a nice Monty Python-like sketch. ;-)
can also be "How will you finish the cake?" and can mean either how will you finish eating, making or decorating the cake.
This doesnt make sense without more context. Finish can be a technical baking term, but odd collaqually
You finish it by taking a slice and eating it!! WHA????!!! PLOT TWIST!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
how will you finish the cake -- how does that differ from how do you finish the cake? thank you.
The Italian question can mean both depending on the context but the English question "how will you" is for the future : "How will you finish the cake" or "How do you intend to finish the cake". To which the answer could be, depending on the context, either "I will finish (eating) it in one big bite" or "I will finish (making) it by adding a chocolate frosting" Then "how do you" is for continuous or in general : "How do you finish (eating) the cake usually" or "How do you finish (making) the cake" to which the answer could be either "Usually I finish (eating) the cake in one big bite" or "When I've finished baking the cake I add a chocolate frosting"