1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Ella le lee un diario a uste…

"Ella le lee un diario a usted."

Traducción:She reads you a newspaper.

February 18, 2013

72 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/KennyGV

También me valido "She reads a newspaper to you"


https://www.duolingo.com/profile/juancaov22

igual me valios "he reads a newspaper to you"


https://www.duolingo.com/profile/picassoeuropeo98

she reads you a newspaper.por la S de reads perdi un corazon aquí no hay rebaja


https://www.duolingo.com/profile/Giovanna_41

Me pasó lo mismo u.u


https://www.duolingo.com/profile/riveravillagra

que horror, porque ELLA LE LEE UN DIARIO A USTEDES, se traduce she reads you a newspaper y no she reads him a newspaper, ayuda


https://www.duolingo.com/profile/dosko

Porque him = "a el" y you = "usted / ustedes"


https://www.duolingo.com/profile/alessander061188

Cuando el her him its se convierte en su sus me puede ayudar con eso


https://www.duolingo.com/profile/Diana.15.D

Tu pusiste him por que yo no y me la saque bien:D


https://www.duolingo.com/profile/gerandresrios

respondí lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Soygey19

jajaaja seeee¿¿¿


https://www.duolingo.com/profile/robertelmejor

un pelin dificil xd -.-'


https://www.duolingo.com/profile/PabloBueno2

a usted, es como que me lo dijera a mi, she reads me. o esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/karlosua

Ella me lee a mi


https://www.duolingo.com/profile/Valentinacrl

Bendito sean los pronombres!


https://www.duolingo.com/profile/AndresVarg15

Yo coloqué She reads him a news paper, me parece que aca es igual de válido him que you...


https://www.duolingo.com/profile/jurendong

si estamos viendo pronouns -objective, no entiendo porque no se utiliza him


https://www.duolingo.com/profile/evareategui

she reads him a newpaper, por que him al traducir es "le,# si a la oracion le colocan el pronombre objetivo you, al traducir seria "te"


https://www.duolingo.com/profile/Gurkhen1983

De la tercera persona, no uses traductores que ellos no comprenden la intecion del mensaje.


https://www.duolingo.com/profile/SebastianF84

Malditos yankees jaja


https://www.duolingo.com/profile/gushter

Diario: diary; Periódico: Newspaper... El error y la confusión estan servidos...


https://www.duolingo.com/profile/evareategui

SI FUERA YOU SERIA ELLA TE LEE UN DIARIO,, CREO QUE ES CORRECTO LE LEE EL DIARIO A "EL O AELLA "


https://www.duolingo.com/profile/Ramos.Isabel

yo puse diary en lugar de newspaper y no lo valio.. por que? acaso no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/robertelmejor

yo escribi lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/sofiadzpardo095

por que diary no sirve


https://www.duolingo.com/profile/cowabungaFC

Porque se refiere a periódico... pero es cierto que podían haber puesto otra palabra en lugar de "diary", ya que ésta se puede traducir literalmente por diario.


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

lo que se conoce como diario (o periodico), el que se compra y te enteras de las noticias, es newspaper. Diary es diario íntimo, si tenes uno no creo que lo pongas a la venta al publico.


https://www.duolingo.com/profile/Deimeiga

Yo tb puse eso...


https://www.duolingo.com/profile/Lissettew

yo tambn puse esooo cuando traduzco diary como diario me dice q es periodico y viceversa ayy nooo


https://www.duolingo.com/profile/wimbledontheatre

PORQUE ME PONE QUE ME EQUIVOQUE Y ME SACA UNCORAZON SI LA TRADUJE EXACTAMENTE COMO ESTA AQUI


https://www.duolingo.com/profile/adrian_blanco

La frase es un poco confusa, yo creo que lo mas correcto seria "Ella le lee un diario".


https://www.duolingo.com/profile/Diana_Fagundez

Tengo 11 años y estoy en sexto grado y este programa me ha enseñado mucho


https://www.duolingo.com/profile/NosoiiPlay

Hey la embarre por la s de tercera persona


https://www.duolingo.com/profile/felinoriental

Me la dio por mala por usar la contracción "u" en vez de you


https://www.duolingo.com/profile/ingridybg

por que no me valio their, si your es hablando de tu no?


https://www.duolingo.com/profile/joseusma

hp puse a ''she reads you a daily'' y por q me la pone mala


https://www.duolingo.com/profile/VikyMartinez

en diario aparece "daily" ????


https://www.duolingo.com/profile/nova02_

Ufa, puse "diary"...


https://www.duolingo.com/profile/CARLOSROME28

Cual es la regla aqui?


https://www.duolingo.com/profile/julianange5

daily es igual que paper


https://www.duolingo.com/profile/santi990007

Porque debe ser you y no your?


https://www.duolingo.com/profile/Mateoft1

Diario es daily ¡Cabrones!


https://www.duolingo.com/profile/McArthurs

esta fatalmente escritas, asi no se expresa


https://www.duolingo.com/profile/arturo595

puse wespaper me dio error que raro


https://www.duolingo.com/profile/LorenaMart486225

Ya estoi confundida con este mentado diario!!!! Cuando pones diario resulta k es paper


https://www.duolingo.com/profile/Bre_lagunas

Yo puse "she reads you a newspaper" y me puso que era "she reads you to newspaper" tengo duda ¿cual esta bien?


https://www.duolingo.com/profile/nicolas.p.3

Imaginate que una persona le esta leyendo un periodico a un siego, y otra persona le dice al ciego, ella le lee un periodico a usted, she reads you a newspaper.


https://www.duolingo.com/profile/ingbautista

En español usted puede ser él o ella.


https://www.duolingo.com/profile/JavierSosa4

No sé porqué saqué mal: "She reads THE newspaper to you"; quiere que cambie "THE" por "A". Ella lee "el" o Ella lee "un", es lo mismo. El periódico o un periódico. Debería aceptar las variantes.


https://www.duolingo.com/profile/Raul643

Por qué no es válido "diary"?


https://www.duolingo.com/profile/jacqui5919

hay traducciones, las cuales tiran error? entonces


https://www.duolingo.com/profile/estiazzz10

noooo como asi mi respuesta estaba bien y me dice que no por favor mas orden el el programa
asi fue mi respuesta She reads it to you a newspaper


https://www.duolingo.com/profile/ladick36

mi respuesta esta bien ._.


https://www.duolingo.com/profile/kristianUrzola

Mi respuesta esta corrrecta


https://www.duolingo.com/profile/alextabi.m

Yo puse She reads you a newspaper y lo valido esta bien?


https://www.duolingo.com/profile/ladick36

mi respuesta bien por haci aparece haci que me parese re mal que me quiten una vida cuando el error fue de duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Tulipan62

Esta lección la llevo fatalllll


https://www.duolingo.com/profile/AdolfoGomezM

«Ella le lee un diario a usted», lo traduje como «she reads you a newspaper», aquí aparece como correcto y me lo puso como error, es un fallo?


https://www.duolingo.com/profile/gzuzrdz

Yo la tengo como dicen q es, y no me la validaron. Me señala el you pero pues si lo lleva. Quizas algo paso. En fin a seguirle......


https://www.duolingo.com/profile/Alinmay

BUUU LA SAQUE MAL...


https://www.duolingo.com/profile/andreytaximena

She reads you a diary . No se puede decir?


https://www.duolingo.com/profile/evamiq

En español ....no decimos..... le lee un diario a usted.....se dice ella te lee un diario ...o si se habla de usted... ella le está leyendo el diario


https://www.duolingo.com/profile/la.shariol

Diary y diario es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/anyelicmoreno

Diary es igual a diario y me lo puso mal q es paper


https://www.duolingo.com/profile/vickyvalladares

interesante esto de los pronombres....


https://www.duolingo.com/profile/OjodeNiebla

No supe que con "diario" se refería a newspaper porque en mi país le decimos periódico :(

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.