1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "She is the woman of the cent…

"She is the woman of the century."

Перевод:Она - женщина столетия.

February 26, 2014

47 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/elovek

"Она женщина века" могли бы и принять


https://www.duolingo.com/profile/IjXS7

так принимает же


https://www.duolingo.com/profile/VetG

зачем здесь THE?


https://www.duolingo.com/profile/themaroonworld

потому, что речь идет о конкретной женщине, "та самая, которая женщина столетия".


https://www.duolingo.com/profile/LenaBS

тогда почему не принял "она - эта женщина этого столетия"?


https://www.duolingo.com/profile/mabreathe

У нас на русском даже, как то неправильно построено предложение получается...вообще как то странно


https://www.duolingo.com/profile/CherryAnt

она женщина века - не приняли, почему?


https://www.duolingo.com/profile/SandyDog3

А почему не потходит: она это женщина столетия?


https://www.duolingo.com/profile/Siarhej

У Вас ошибка в русском переводе, правильнее "этА женщина столетия" по-русски


https://www.duolingo.com/profile/RuslanZmej

Полностью согласен, ЭТА, поскольку ОНА. А не в смысле, "посмотрите, это, - женщина, а это,- не женщина"))


https://www.duolingo.com/profile/CRJj13

Я написпла «эта» — не приняли.


https://www.duolingo.com/profile/26cm

тире и это в русском могут быть синонимами, не, не?


https://www.duolingo.com/profile/el.bayda

Это Дуолинго о Жаклин Кеннеди, Леди Ди или Кондолизе Райс?


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Каждый пользователь пусть решит для себя сам :)


https://www.duolingo.com/profile/YerzhanYer

Ответьте пожалуйста почему THE woman?


https://www.duolingo.com/profile/StepanovIgor91

Потому что она единственная в своем роде. Каждую вторую женщину не называют "женщиной столетия". Когда перед существительными стоит артикль "the", собеседник сразу понимает/узнает предмет/обьект о котором вы говорите.

Если я в предложении упомяну "железную леди", то тебе сразу придет на ум именно Маргарет Тэтчер, а не какая то другая тетка. То есть ты сразу понял о ком илет речь, так и в данном предложении, речь идет о некой женщине столетия.


https://www.duolingo.com/profile/eaturin

ладно пусть стоит the и так понятно, что его везде пихают, но! где фотка этой дамы?!


https://www.duolingo.com/profile/mjO715

Уважаемые администраторы! Передайте пожалуйста разработчикам, что они своим обновлением испортили программу. При неправильном ответе красная плашка перекрывает мой вариант ответа и я не могу сравнить его с прааильным. Раньше такого не было.


https://www.duolingo.com/profile/NCRa9

И я того же мнения!!!


https://www.duolingo.com/profile/Daviditsme

Ого какой комплимент!


https://www.duolingo.com/profile/5Tsh

что вообще означает женщина столетия нормальные предложения закончились что ли?


https://www.duolingo.com/profile/bajda_dp_ua

Будет ли верно "женщина эпохи"? Мне кажется, что фраза может описывать человека соответсвующего "своему вреиени"


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

в английском есть слова эпоха, потому не стоит переводить век как эпоха


https://www.duolingo.com/profile/bajda_dp_ua

имеется ввиду варианты перевода не слова "century", а фразеологизма "person of century". например в переводе на английский "поезд ушёл", получим фразеологизм про корабль "this ship is gone"


https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

то же касается и фразы. можно сказать человек века, можно сказать человек эпохи - по английский это тоже можно сказать по-разному, как и по-русски, и смысл у этих фраз разный


https://www.duolingo.com/profile/NCRa9

В том и дело, что "ВЕК" не приняли!


https://www.duolingo.com/profile/simfag

Так они и не переводят как век, а именно столетие, хотя разницы никакой нет !!! Одно разочарование от этих англо-саксов! Скудные они...


https://www.duolingo.com/profile/Nicky302668

А можно это предложение использовать без the? Если нет, то почему?


https://www.duolingo.com/profile/Asteriana

сущ. женщина без артикля/определителя употребляться не может. Она женщина столетия, т.е. речь о вполне конкертеной женщине, а не какой-нибудь, поэтому ставится определенный артикль the. Что касается of the century/year/week - это устоявшаяся форма построения и по другому не используется - проще запомнить, чем понять.


https://www.duolingo.com/profile/SethVogel2

Зачем там стоит The. Я написал: эта женщина столетия, и не правильно.


https://www.duolingo.com/profile/didaramakanova

Почему там стоит is ?


https://www.duolingo.com/profile/Vik84w

потому что это глагол, без которого нельзя


https://www.duolingo.com/profile/4ikg3

Почему не принято: она женщина из этого столетия


https://www.duolingo.com/profile/OfQTbJrx

А как будет "она женщина этого века"? Ответ приняло, но разница то есть...


https://www.duolingo.com/profile/Asteriana

если хотите сделать акцент на ЭТОГО, то вместо the, можно сказать this. Если речь века/столетия - это одно и то же.


https://www.duolingo.com/profile/4ikg3

Почему не: Она женщина из этого столетия


https://www.duolingo.com/profile/Dmitrii391643

Почему не подходит: «Она та самая женщина века»


https://www.duolingo.com/profile/Asteriana

в задании нет "та самая"


https://www.duolingo.com/profile/vktr34

Добавьте уж для баланса "He is Millennium falcon" а то все примеры уже женским шовинизмотдают


https://www.duolingo.com/profile/XHKw10

Я написал"она это женщина века


https://www.duolingo.com/profile/venera544614

is the , fo the. Голова кругом , чем дальше тем сложнее(


https://www.duolingo.com/profile/Almira142577

Я правильно написала, но все равно пишет не правильно. Почему ?


https://www.duolingo.com/profile/VLqb12

почему нельзя сказать женщина века?


https://www.duolingo.com/profile/Lw1o7

Не ,а почему сначала стоит She is, и эта женщина, непоняла???


https://www.duolingo.com/profile/Asteriana

She (она) is (есть) the woman (женщина) of the century (века) - подлежащее сказуемое дополнение дополнение. Что именно не понятно?


https://www.duolingo.com/profile/PasserV

Она столетняя женщина - нет ни так?


https://www.duolingo.com/profile/2MFU9

"она женщина века" почему не принимает ? век=столетие

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.