"I like your newspaper."
Translation:Deine Zeitung mag ich.
7 CommentsThis discussion is locked.
That's correct, too. Syntax can either be subject, verb, object or object, verb, subject. Depending on the context, one might be prefered over the other. Without context, they should both be fine.
Du and Deine are mostly used in lower-case. Using them with capital letters when not the first words of a new sentence is pretty out-dated, but was and sometimes still is used for a more polite or formal 'you' while still being more casual and personal than the actual Sie formal you.
Nearly 20 years ago --eek-- my pen pal used to use this middle ground, I guess, of politeness in her first (paper) letters to me, when we were about 14, and I did wonder if this was why, as it wasn't taught in our school lessons at the time. Thanks for confirming! (I also feel a bit guilty now, because we still write on and off, and I ought to be penning, well, emailing, a reply, hehe. ;p)