"Eu não vou à festa."

Translation:I am not going to the party.

February 26, 2014

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/minalucy1992

I answered 'I will not go to the party', which, in English, has the same meaning as 'am not going'.

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jevonte

It should accept that right?

July 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Jamesalex1

à sounds like pa and often loses me marks..

March 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/antomol

eu nao vopa festa ,,, hahaha... lost my heart...

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NitaMarent

I will not/won't go to the party is the proper English translation

December 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WesJM-O

Agreed. Eu vou, I will, Eu não vou, I will not

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/P.Davis

Why is "I won't go to the party." not acceptable?

June 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alphaf

[10/10/14] I think better that way:

  • I am not going to the party = Eu não estou indo à/para a festa.

  • I do not go to the party = Eu não vou à/para a festa.

October 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/SimmySosa

i wrote ''i will not go to the party'', and it said i was wrong (citing the answer as ''i do not go to the party'')

May 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/djcanady

I read these comments and I still don't see why 'I will not go to the party' is marked as wrong.

October 25, 2018
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.