1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Они тянули мои волосы."

"Они тянули мои волосы."

Перевод:Elles m'ont tiré les cheveux.

January 4, 2017

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Illya759044

Ils ont tire mes cheveux - тоже корректный ответ, тем не менее таковым не считается (((


https://www.duolingo.com/profile/Np1M8

Это корректный ответ и он уже принимается


https://www.duolingo.com/profile/catok.urba

Нет. Только что не приняли.


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Вижу, вы писали месяц назад и есть присланный вариант перевода на добавление, похожий, что и выше, но не такой: Ils m'ont tiré mes cheveux.

@Татьяна (Np1M8) выше написала, что перевод от @Illya (Illya759044) принимается. Это правда и это так уже много лет. А вот ваш перевод, если я правильно соотношу ваше сообщение и жалобу в системе, как я понимаю, содержит ошибку. Два раза указывать на принадлежность волос («me» перед глаголом и «mes» перед существительным) — избыточно и некорректно.


https://www.duolingo.com/profile/U1Gg7

тут наверное должно было быть "Они тянули меня за волосы"


https://www.duolingo.com/profile/Olgastra

Да, и если бы русский перевод был корректен, как указала Елена, людям изучающим язык было бы легче перевести его на французский в том виде, в каком его требует дуо

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.