1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She has not been my teacher."

"She has not been my teacher."

Fordítás:Nem volt a tanárom.

February 26, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/KatherineB282770

"Ő nem volt az én tanárom" - szerintem ez is jó :)


https://www.duolingo.com/profile/dokijano

Jónak éppen jó lenne, de nem nagyon magyaros. Kivéve, ha éppen az "ő" vagy az "én" lenne hangsúlyos. De egyszerre a kettő akkor sem lehetne az.


https://www.duolingo.com/profile/KatherineB282770

Igazad van, max. nyersfordításnak lenne jó, még szoknom kell a tesztet :)


https://www.duolingo.com/profile/dokijano

Mindannyian szokjuk. :-)


https://www.duolingo.com/profile/KatherineB282770

Igazad van, max. nyersfordításnak lenne jó, még szoknom kell a tesztet :)


https://www.duolingo.com/profile/RitterJnos

Ez nekem is eszembe jutott. Az "o nem volt az en tanarom" azaz nem tanitott engem. A" nem az en tanarom", pedig valaki mase biztosan volt a magyar jelentes szerint.


https://www.duolingo.com/profile/suaheli

Ez nem múlt. ..


https://www.duolingo.com/profile/happydaddy62

Az hogy "she was not my teacher" nem jó


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Szerintem ebben az esetben le kell fordítani magyarra az "Ő"-t is. Nélküle a magyar mondat egészen mást jelent! (2019. 11. 19.)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.