1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Ho trovato questo ristorante…

"Ho trovato questo ristorante per caso."

Traduction :J'ai trouvé ce restaurant par hasard.

January 4, 2017

2 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/chasalionval07

on ne peut pas dire "au hasard" ?


https://www.duolingo.com/profile/Tigaud1
Mod
  • 875

il me semble que "par hasard" est mieux adapté à une phrase rétro-active, comme c'est le cas ici. Au hasard s'emploierait plus pour une phrase prospective, par exemple "nous cherchons un restaurant au hasard"...

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.