https://www.duolingo.com/zanitti

Tá ficando muito chato praticar pelo cronômetro

zanitti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1213

A ideia do cronômetro é excelente para nos fazer pensar rapidamente, porém há tantos erros de tradução e tantas expressões que não são aceitas mas que deveriam ser aceitas que vai fazendo a gente perder a vontade de praticar. Eu venho reportando vários erros mas tem alguns que já foram reportados há 5, 8, 10 meses e nada até hoje. Alguns erros bizarros, outros erros que não aceitam outra versão... só para exemplificar, dos que eu lembro de cabeça:

O ESTUDANTE COME COME UMA LARANJA Aqui tem dois erros: primeiro a gente não come uma laranja, a gente chupa uma laranja... e depois esses dois "comes" repetidos aí que ferra a gente toda hora no cronômetro.

VOCÊ GOSTARIA DE BEBER UM CAFÉ QUENTE Por incrível que pareça o Duolingo não aceita dizer TOMAR UM CAFÉ QUENTE. Nós, brasileiros, utilizamos muito mais tomar um café do que beber um café. Por habito eu sempre escrevo TOMAR UM CAFÉ e aí me ferro no cronômetro.

EU TENHO MAL NAS ORELHAS Caramba... mal nas orelhas!! Quem fala isso??? Ou temos dor nas orelhas (dor externa, machucado, ferida, etc.) ou temos dor nos ouvidos (dor interna, causada por infecção)... mas mal nas orelhas eu nunca li, nunca vi, nunca falei...

ISSO NÃO É SEU COSTUME Puxa vida, em 500 frases quando se escreve a frase iniciando por "ce n'est pas..." podemos escrever apenas "não é"... mas nessa frase você escreve "não é seu costume" e o Duolingo te fala que você tem que escrever ISSO no início... outra que ferra a gente no cronômetro.

INVERSÕES VERBO/SUJEITO Poxa vida, EU NÃO SOU OBRIGADO A INVERTER O VERBO COM O SUJEITO! Os tipos de frases interrogativas podem ser por ENTONAÇÃO, INVERSÃO OU INTRODUÇÃO DO "EST-CE QUE" NO ÍNICIO. Mas existem várias frases que não aceitam você não inverter o sujeito/verbo... aí ferra a gente também no cronômetro.

Essas foram só algumas que lembrei, mas o detalhe é que TODAS já foram reportadas há mais de 3, 4, 8 meses... e até hoje continuam errada ou sem aceitar outras versões.

Fica o desabafo!

2 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/RilkerBH
RilkerBH
  • 25
  • 20
  • 16
  • 209

Acho justo o alerta que vc deu. Realmente o curso PT/FR precisa de mais moderadores e/ou que sejam mais ativos. Eu reporto constantemente também e, tenho recebido os feedbacks sobre esses reports geralmente uma vez por mês via e-mail. Gostaria também que as correções fossem feitas mais frequentemente.

Mas uma coisa é importante de se lembrar aqui: os cursos do duolingo são feitos por voluntários, por seres humanos. Pessoas que doaram (e ainda doam) seu tempo literalmente por mais de um ou dois anos para levar educação grátis para nós. Ninguém é perfeito. Ninguém vai lembrar de todas as possibilidades de uma frase sendo que existem centenas ou milhares delas. O erro é intrínseco do ser humano. E pode ser que eles já não tenham tempo disponível como tinham antes.

Se um colaborador que já contribuiu muito para este curso ler uma reclamação como esta, do jeito que foi colocada, com essa veemência, ele pode ficar chateado e até poderia chutar o balde e largar o seu voluntariado por focarem mais nos erros do que no seu mérito. Aí seria até pior para nós. Enfim, acho que a reclamação é válida. Mas, poderíamos pelo menos fazê-la de forma mais suave e mantendo sempre na cabeça que este é um curso gratuito e feito por voluntários.

Boa sorte para nós nesta jornada de aprendizado. Abraços. =}

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/zanitti
zanitti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1213

Sim, você tem rezão, mas se pensar bem, o fato de termos tantos erros não corrigidos também vai afugentar os praticantes da mesma forma! Eu já me candidatei a ajudar esse curso, mas só me deixaram ser "tester" do curso "Português para falantes de Francês". Esses erros precisam ser corrigidos, até porque já foram reportados há 5, 8 e alguns até há mais de 10 meses. É tempo suficiente para qualquer um já ter arrumado. Entendo sua colocação, realmente temos muito o que agradecer a todos os envolvidos, mas até para manter o curso ativo e frequentado esses erros devem ser corrigidos.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon
Je.Suis.Napoleon
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 9
  • 2
  • 2

Outra coisa que me deixa chateado é que os exercícios que caem não são os que eu mais erro. Difícil de entender. Treinar aquilo que já estou bom é perda de tempo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/zanitti
zanitti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1213

Mais uma para galeria do 'ESTÁ ERRADO E EU NÃO CORRIJO, APESAR DOS 500 REPORTS DE ERRO":

Il est professionnel

Tradução linda do dulingo: Ele é 1 profissional e se digitamos ELE É PROFISSIONAL está errado!!!!!!

kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk é de morrer de rir... para não chorar

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo
ruama_semtempo
Mod
  • 25
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Fora esses exercícios que não foram corrigidos, vocês têm recebido notificações relacionadas a outros reportes?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/zanitti
zanitti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1213

Não ruama, há um bom tempo eu não recebo notificação nenhuma de reports!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Je.Suis.Napoleon
Je.Suis.Napoleon
  • 25
  • 23
  • 22
  • 16
  • 9
  • 2
  • 2

Há tempos que não recebo notificações de correção.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigoangeloo

Eu parei com o cronometro também, para as primeiras lições ele é excelente mas conforme você avança se torna impraticável, eu costumo perder alguns pontos por causa de plural, na hora de traduzir frases do inglês, o ❤❤❤❤ é que diferente do inglês aonde só se muda o sujeito e o verbo (me corrijam se eu estiver errado) em português a gente põe a frase inteira no plural e caso você esqueça qualquer "S" no final de uma das palavra da frase o que e claramente erro de digitação já que no cronometro eu não costumo ficar conferindo as respostas.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/danielclcosta

você já pensou em se inscrever como colaborador do Duolingo? Talvez estejam precisando! E seria uma ótima forma de treino para você. Eu tenho colaborado com o Google Translator e tem sido muito bom, já que tenho o objetivo de atingir, mais adiante no tempo, um nível de excelência no novo idioma.

Good luk!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/zanitti
zanitti
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1213

Daniel, pois é, eu me inscrevi como colaborador, só que me colocaram como tester da versão Português para os falantes de francês, aí não consigo fazer nada nesta plataforma (francês para falantes de português). Minha intenção era essa mesmo, mas não deu certo.

2 anos atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.