how would I say : "I read a book easily"? and how:"I read an easy book easily"?
Wouldn't this also translate to "You are reading a simple book". I know this is "Vous lisez un livre simple" but, in English, simple and easy are fairly synonomous words.
There are indeed many instances where "easy" and "simple" can be interchangeable. However, you know how Duolingo likes to be precise; so "easy" is "facile" and "simple" is "simple".
You don't use "un facile livre": 90% of French adjectives are placed after the noun.
To know more about it: http://french.about.com/od/grammar/a/adjectives_4.htm
I keep getting these questions in lesson 7, while these words are clearly vocabulary of lesson 1. The original vocabulary of lesson 7( it happens on every lesson > 1, btw ) was reduced to incroyable alone + all of lesson 1's vocabulary. If created a discussion under troubleshooting.
before a word that starts with a vowel, the correct grammar is using "an": an easy book
Right!! Thanks. I always make the mistake that 'une' refers to 'one' rather than the feminine.
Is there an equivalent French word for facile? In English it's used as a pejorative to mean something that is shallow/trite, simple-minded or childish.
why not "un livre facil" instead? Why doesn't "facile"agree with the noun?
"facile" ends with an -e even in masculine, so it only changes in plural.
i don't think that "vous lisez un livre facile" = "vous lisez un livre qui est facile" -_-