Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"You are great."

訳:あなたは偉大です。

1年前

8コメント


https://www.duolingo.com/Ri0p

模範解答として提示されたのが「君が偉大です」という文でした。間違ってはいないが、日本語として違和感を覚えます。不正解とするべきでもないけれど、模範解答には別の文を使うべきでは?

1年前

https://www.duolingo.com/ShintaroTakechi

S・O・R・E・N・A

1年前

https://www.duolingo.com/Adamtoeve

「素晴らしい!」でいいんですか?

1年前

https://www.duolingo.com/ShintaroTakechi

いいんですよ。意味合いではそういう意味になりますが、日本の教育ではねぇ。。

1年前

https://www.duolingo.com/fKkm3
fKkm3
  • 17
  • 134

褒め言葉ではない意味合いが強い気が・・・

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/Okappys
Okappys
  • 25
  • 23
  • 389

普通の日本語なら、

お前は、すごい!

やったね!

あんたは、スゴイわ~!

さすがです!

あとは、なにかな~、

1ヶ月前

https://www.duolingo.com/KojiIshda

合ってませんか?

1年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1567

こちら https://www.duolingo.com/comment/18781873 でも同じことを記していますが、どのように答えたのかをそのまま書いて頂かないと、合っているとも合っていないとも何とも言えません。

1年前