"Câteodată sunt acasă."

Translation:Sometimes I am home.

January 4, 2017

5 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Wowa269009

"I am home" sounds wrong to me. I would say "I am at home". Can an English native speaker verify this answer or reply to my comment to explain me why am I wrong, please? :-)


https://www.duolingo.com/profile/BobbyBigge

At doesn't really matter, for this particular sentence. I am home or I am at home, both examples are fine. "At" is an extra word, so we (English speakers) tend to drop extra words (or filler words).


https://www.duolingo.com/profile/JonEnMiljon

Shouldn't ”Sometimes they're home” be an accepted solution?


https://www.duolingo.com/profile/lulubeck

Sometimes I am at home.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.