Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私は水泳の新記録を立てるつもりだ。"

訳:I am going to establish a new record for swimming.

1年前

4コメント


https://www.duolingo.com/Hirosh8
Hirosh8
  • 16
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

I believe that 'establish' as well as 'make' is correct

1年前

https://www.duolingo.com/19561126

I will establish a new swimming record.でも正解でした。

9ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「I'm going to establish a new record of swimming.」まだ確信はありませんがset a new record of (~の新記録を達成する、~の記録を塗り替える、~の新記録を樹立する)などの用語があるので、ofでも正しいと思いますが、皆さんのご意見をお伺いしたいです。違いは何でしょうか?

8ヶ月前

https://www.duolingo.com/one-year

I am going to establish a new record of swimming. は不正解です。record for でないと駄目なようです。

7ヶ月前