"Our cup is between the plates."

Translation:Il nostro bicchiere sta fra i piatti.

February 18, 2013



Again, "cup" should be translated as "tazza" and not "bicchiere" which means "glass"

February 20, 2013


I think of tazza as more like a mug or a teacup (something with a handle) and bicchiere as a glass, or a "glass" that is made of plastic (like you would be served a soft drink in)

February 21, 2014


Exactly. We say a cup of coffee, even if it is really a plastic "glass"

March 1, 2014


"fra" and "tra" are the same? No difference between "between" and "among"?

March 17, 2013


No, exactly the same. They both mean "among 2 or more items" (I don't know if you can say that in English)

March 17, 2013


Why is it "sta" (meaning stay) as opposed to "e" (meaning is)?

February 18, 2013


I translated "La nostra tazza e fra i piatti" and it was accepted.

March 12, 2013


Stare is the equivalent of the Spanish/Portuguese verb "Estar". This verb deals with location. Ex: Sto alla scuola.

April 10, 2013


However, in Spanish (and also in Portuguse, I believe) the two verbs, both meaning "be", are not interchangeable - am I right?

May 18, 2014


I think it's because the verb is referring to position.

March 3, 2013


do you always have to have the article in front when it's singular, "la nostra tazza" vs. "nostra tazza"? I thought it was optional when singular but required if plural "le nostre tazze"

May 4, 2013


You always have to use the article before the possessive pronouns, except before noums that indicate a member of your family:"mio figlio"( my son), "mia sorela" (my sister).

May 7, 2013


What's the difference between tra and fra?

May 24, 2014


http://italian.about.com/od/grammar/a/italian-preposition-tra.htm Someone gave us this site previously. It is excellent.

June 3, 2014


why not nostre instead of nostro? don't why want to match up the ending to bicchiere?

December 28, 2013


Nostre is plural form of nostra. Bicchiere, although it ends with an "e", it's a singular form of a masculine word, hence the use of "nostro" (and "i nostri bicchieri" in its plural form).

January 7, 2014


Nostre is feminin. Bicchiere is masculin. Then, " il nostrO bicchiere" is the correct form.

December 29, 2013


I can see a reason for confusing sentences if you know and speak the language. We are learning and all of this confusing stuff doesn't help. It is hard enough to learn and remember words and their three or more meanings without throwing in all of these exceptions to the rule stuff this early in the game

June 25, 2014
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.