"Нет, я не в порядке."

Перевод:No, I am not fine.

4 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/Shamych

Почему "No, I am not good" неверно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/GvaleriyaV

И мне сказали что это неверно:-(

4 года назад

https://www.duolingo.com/JuraP

почему так "no, i am not is fine" не правильно ? А правильно так "No, I am not fine." http://translate.google.ru/ переводит одинаково на русский.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Что доказывает, что полагаться на автоматические переводчики нельзя. Пословно все верно, но так писать нельзя. Отдельно стоящее отрицание - это no, not - это частица используется с глаголами - do not, does not, have not и еще есть другие применения.

4 года назад

https://www.duolingo.com/JuraP

Спасибо. я понял так правильно "no fine", а "not is fine" - говорить нельзя. Это нужно запомнить.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

да, я выше написала, что пословно всё верно, но на деле и пословно не верно, во фразе I am not is fine получается два глагола am и is, а так быть не должно, причем is не на том месте и не подходит к местоимению Я. Я же в первый раз обратила внимание только на Not в началае, которое должно быть No.

4 года назад

https://www.duolingo.com/GurovaElena

Здесь тоже звучит особый акцент, когда предлагается перевести с речи. Ощущение, что во рту "каша"!

4 года назад

https://www.duolingo.com/QoRw

Почему i'm not? :-(

4 года назад

https://www.duolingo.com/Taxistca

Почему "No, I am not OK" не правильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Aigulyasha

а почему I am ,а не просто I ??

4 года назад

https://www.duolingo.com/Valeria16072004

Блин не добавила ам и не правильно

4 года назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.