Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"His house has a red roof and a garage."

Translation:Locuința lui are acoperișul roșu și un garaj.

1 year ago


  • 23
  • 15
  • 14
  • 13
  • 9
  • 4
  • 2
  • 5

Why is ”house” translated as ”locuință” - I would expect to see ”casa” here.

1 year ago


They're (imperfect) synonyms. I think “casa” would have been a more precise translation in this case.

“Casă” usually refers to a building inhabited as one unit, whereas "locuință” is more generic place-of-residence kind of thing (including houses, apartments etc).

1 year ago


There need to be multiple correct answers in cases like these. There is no reason why "Casa lui are un acoperis rosu si un garaj." should be deemed incorrect.

10 months ago