"Heismylife."

Fordítás:Ő az életem.

4 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/csapy
csapy
  • 23
  • 840

Hallás utáni leírás volt a feladat. Akár hányszor hallgattam meg lassan és gyorsan is, ez nekem midig wife-nak hallatszott. Persze úgy egy kicsit "modern" értelme lenne, de itt szerintem újabban hibás a kiejtés. Korábban jó volt. Jelentettem. 2015.05.07.

3 éve

https://www.duolingo.com/rfvijn1

Abszolút egyetértek!

3 éve

https://www.duolingo.com/bufurc

"ő az életem értelme" -kicsit szabadan fordítva, de még belefér, nem? Végül is elvont kifejezésekről beszélünk.

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.