1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "El cavall és seu."

"El cavall és seu."

Traducción:El caballo es suyo.

January 5, 2017

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Thomas_Slo

"Es su caballo."?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

En catalán eso sería «és el seu cavall». Conserve la estructura cuando es posible.


https://www.duolingo.com/profile/conte77

el caballo es de él


https://www.duolingo.com/profile/KataPrix

Eso sería "El cavall és d'ell"


https://www.duolingo.com/profile/Joel10870

Puedes usar "el seu" en lugar de "seu"?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 102

No es lo mismo El cavall és seu que El cavall és el seu.

La oración El cavall és seu (El caballo es suyo) sirve para calificar un caballo.

En ella, se atribuye a un caballo especificado (sujeto) la cualidad (atributo) de ser propiedad de alguien determinado. .

La oración El cavall és el seu (El caballo es el suyo) sirve para distinguir un caballo ya determinado entre otros caballos.

En ella, se identifica un caballo especificado (sujeto) con otro caballo determinado (atributo), que es propiedad de alguien determinado.


https://www.duolingo.com/profile/AdNieves

Excelente. ¡Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/AdNieves

Y si quiero decir "este es su caballo", ¿Cómo sería?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti
Mod
  • 102

Esta sería otra oración: Aquest és el seu cavall.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza