1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Aceste haine sunt de calitat…

"Aceste haine sunt de calitate?"

Translation:Are these clothes of quality?

January 5, 2017

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/vlasindvd

are these pieces of clothing of good quality is the better version of These clothes are of quality?


https://www.duolingo.com/profile/JakeTrotti1

do the people that made this speak english?


https://www.duolingo.com/profile/Innermoss

Crap English translation again.


https://www.duolingo.com/profile/JohnGardne7

Have you not pleasure with the translation of me?

(Interestingly, it was common to speak of "people of quality" when judgments were based on birth rather than achievement. Maybe we could use "clothes of quality" to mean those that cost lots even if they don't look good or last long.)


https://www.duolingo.com/profile/JojoKos

"Are these clothes of good quality" is better.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.