1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Wir bilden zwei Gruppen."

"Wir bilden zwei Gruppen."

Traduction :Nous formons deux groupes.

January 5, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/ger-benjamin

Danc ce cas, "Nous formons deux groupes" signifie uniquement que nous leur offrons un apprentissage (et non pas que nous créons deux groupes), est-ce juste ?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Je ne le pense pas personnellement, car les principaux sens de "bilden" sont : "former", "constituer" (éventuellement "modeler") et il y a de forte chance que la phrase "nous formons deux groupes" signifie seulement "nous constituons deux groupes" et non pas (au sens de donner un enseignement ou un apprentissage) "nous donnons une formation à deux groupes".


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Tu as raison, Filhouse. Ici il s'agit de constituer deux groupes. Pour leur donner une formation on aurait "Wir bilden zwei Gruppen aus" (du verbe "ausbilden").


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Merci pour cette précision

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.