"Wir bilden zwei Gruppen."

Traduction :Nous formons deux groupes.

January 5, 2017

4 commentaires


https://www.duolingo.com/ger-benjamin

Danc ce cas, "Nous formons deux groupes" signifie uniquement que nous leur offrons un apprentissage (et non pas que nous créons deux groupes), est-ce juste ?

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/Filhouse

Je ne le pense pas personnellement, car les principaux sens de "bilden" sont : "former", "constituer" (éventuellement "modeler") et il y a de forte chance que la phrase "nous formons deux groupes" signifie seulement "nous constituons deux groupes" et non pas (au sens de donner un enseignement ou un apprentissage) "nous donnons une formation à deux groupes".

August 9, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Tu as raison, Filhouse. Ici il s'agit de constituer deux groupes. Pour leur donner une formation on aurait "Wir bilden zwei Gruppen aus" (du verbe "ausbilden").

December 10, 2018

https://www.duolingo.com/Filhouse

Merci pour cette précision

December 13, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.