"Мой брат ест вдвое больше меня."

Перевод:My brother eats twice as much as me.

February 27, 2014

47 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/el.bayda

my brother eats twice as much as me, for this reason he is big and fat as an elephant

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

as a result sounds better than for this reason

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Aleks_k03g

Слишком много as получается.

January 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

для английского нормально, поверьте мне, звучит куда лучше

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RailNurgalin

а можно использовать like elephant?

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ivergruz777

he eats like a horse-он ест как лошадь ( like an elephant-как слон)

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vlad778314

Все равно не понимаю, причем тут much? Это устойчивое выражение?

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ivergruz777

twice as much - в два раза больше, вдвое больше, вдвое лучше. Найдёте в любом приличном словаре.

June 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AzizSidiko

"that's why" is more convenient than 'for this reason'

July 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/matasarei

My brother eats twice more than me - такой ответ возможен?

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Нет, это значило бы что он вроде как у него два дополнительных приёма пищи в день или что-то в этом роде. Странно звучит.

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Rrrosich

Солидарен с matasarei: что конкретно указывает на два приема пищи? Twice MORE THAN me - в два раза БОЛЬШЕ ЧЕМ я

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

Если вы считаете, что так верно, продолжайте так говорить. Носители поймут, что вы имеете в виду, а то, что вам английский неродной и вы делаете ошибки - ну так это простительно.

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/7aJ53

ну так в итоге можно такую конструкцию собрать или нет ?

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/B1sher

Это совершенно не ответ на его вопрос.

August 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PR97

Объясните, пожалуйста, эту конструкцию "as... as". Заранее благодарна

August 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

as .... as.... подобно рускому так же..., как...., хотя и не всегда переводится именно так. Например, в данном случае, если переводить дословно, то получится Мой брат ест дважды так же много, как я. То есть берете так же, как я и умножаете это в два раза - получаете нужное количество.

August 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marina798809

А как будет в три раза, четыре и т.д. Спасибо

February 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Toxious

Пожалуйста

March 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Irina514222

а почему так нельзя - my brother eats twice as more as me, ведь more - больше, а much - много?

April 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

потому что английский - не русский, они говорят по-другому

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fG6p1

Can I say "my brother eats twice bigger than me "?

June 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DmitryKarabanov

"Bigger" - это "больше" (в смысле размера, объёма), как прилагательное. Здесь же указывается, что брат просто ест в 2 раза больше, поэтому используется наречие "much".

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

иными словами - bigger=крупнее, нельзя сказать, что брат ест в два раза крупнее меня.

August 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ivergruz777

Словосочетания twice as much — в два раза больше; вдвое больше; вдвое лучше Пример: Some of the doctors are paid almost twice as much as the nurses. Некоторым врачам платят почти вдвое больше, чем медсёстрам. https://wooordhunt.ru/word/twice%20as%20much

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Arhn9

My brother eats twice more then me - я так понимаю это не правильно, но почему?

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ivergruz777

twice more означает  "ещё два раза" Кроме того, then - это затем, потом. Than - чем

August 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alex_klopik

my brother eats twice bigger then me?

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

bigger - это больше в смысле размера, дом может быть bigger? а есть можно только more

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/2a.k

Что делать если задача совпадает с решение но он нк работает

July 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Vahit107955

Написал без единой ошибки, но ответ не принимает. Видимо глюк проги

May 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GCjD16

короче,видимо по комментариям,его брат толстый,и ест как корова)

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/EdDevereau

Пишу правильно, но получаю сообщение, что мой ответ не верен. Бред какой-то

June 9, 2019

https://www.duolingo.com/profile/sMiTeOne

А можно сказать так? My brother eats as twice of me. Мой брат ест как двое меня.

June 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Geckatonheyr

почему нельзя использовать as i а только as me?

May 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

А почему нельзя говорить, вдвое больше я, а только вдвое больше меня?

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Geckatonheyr

вдвое больше чем я

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

и? это не объясняет почему не говорят вдове больше я, а говорят вдвое больше меня. Попытайтесь все-таки ответить мне на мой вопрос, и я отвечу вам на ваш.

May 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vitaldos

да че спорить то просто надо понять наверно, что фраза вдвое больше меня переводится на английскай как twice as much as me. конструкция такая я правильно понял?

May 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Larisa_L

правильно, но есть и логика, в английском почти не сохранились падежи, но у местоимений все-таки есть косвенный падеж, и здесь именно он. Как и в русском, тут не может быть именительного падежа.`

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Limenelle

Мне кажется twice as much as me, вообще некорректно здесь использовано. Если My brother eats as much as me, переводим как Мой брат ест также много как я, то наличие twice только путаницу наводит, как грамматически, так и логичсеки. Почему нельзя просто использовать doubly more, что дословно значить вдвойне?

January 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Dr.Andrew

Вообще странный язык какой-то, надо этим англичанам да американцам всяким указать, как правильно. Парни-то и девки ихние не грамотно говорят, пусть учатся.

February 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OldGiz

"ихние", от души)

February 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GCjD16

ну нету слово "ихние"

May 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FriendlyElk

И "нету" в русском языке тоже нет! :)

May 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CSergei1

Как нет ,если мы говорим так?

July 15, 2019
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.