Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Sie überprüfen die Daten."

Traduction :Vous vérifiez les données.

il y a 1 an

7 commentaires


https://www.duolingo.com/eric.59
eric.59
  • 23
  • 22
  • 19
  • 15
  • 10
  • 10
  • 610

Pour überprüfen, j'ai trouvé la définition suivante :

etw., jmdn. (nochmals) prüfen, kontrollieren

Ne faut-il pas plutôt le traduire par "revérifier" ? Sinon, quelle est la nuance entre prüfen et überprüfen ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Langmut
Langmut
  • 23
  • 21
  • 18
  • 4
  • 2
  • 788

Le "(nochmals)" est entre parenthèses!

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/BernardCar6

Pourquoi ne pas retenir examiner, c'est ce que l'on fait en cas de problème, tout comme contrôler ou vérifier

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/hanoveria

Pourquoi est-ce "überprüfen" ici, alors que dans la conjugaison de ce verbe, c'est marqué "Sie prüfen über" ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/FifidouLeVrai

über est une particule qui n'est ni toujours séparable ni toujours inséparable

https://deutsch.lingolia.com/fr/grammaire/les-verbes/verbes-a-particule

Mais dans le cas présent, Duden dit que ce n'est pas séparable. Et d'après ma binome allemande, ce qui est dans le Duden, on le croit

http://www.duden.de/rechtschreibung/ueberpruefen

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jO2QrgT7

Et pourquoi pas examiner ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 6
  • 2
  • 5

"prüfen", c'est également "examiner".

il y a 9 mois

Discussions liées