Because in English, "they are having drinks" in the continuous tense implies that they are drinking them, while sie haben Getränke only says that they possess them.
(Compare "I have fish" and "I am having fish" -- the first one probably means "in an aquarium", the second one "for lunch".)
I translated "the wives have drinks"... ERROR
Yes. Frau means "woman".
It only means "wife" in a possessive context, e.g. meine Frau = "my wife".
There is no possessive context here, so translating die Frauen as "the wives" is incorrect.
Remember also that words can have different meanings in different contexts, and dictionaries listing multiple translations does not mean that any translation can be used in any context.
my statement makes sense
That's not sufficient. If "my statement makes sense" were enough to get the answer right, you could simply reply "I have a ball." to every single question.
The answer also has to mean the same thing as the original.
Dear 'mizinamo', thank you for your prompt answer... however, please, let me point out that the dictionary does NOT highlight the 'possession': it reads - under "Frau" - quote 2. [Ehefrau] wife unquote... moreover, the 'my statement makes sense' was only my intimate thought... in any case, you're right: you can't elevate an intimate thought to a general principle... a lingot to beg your pardon... thank you for reading
its wrong . Help.
Help us help you.
Nobody can see what you wrote, so you will have to show us if you want help.
When you encounter a problem with a sentence:
- Take a screenshot that shows the question, your answer, and Duolingo's response (if any)
- Upload the screenshot to a website somewhere (e.g. imgur or Google Drive -- as long as it's publicly visible)
- Put the URL of the image into a comment here on Duolingo