Ze & Zij
In Dutch: I would like to know in what cases you would use "ze" instead of "zij" when trying to say "she". Thanks.
And I expect that "je" and "jij" are the same way too? It seems obvious, but I'm just making sure.
Yep, that's the same thing. Just like 'we' and 'wij', 'jou' and 'je, 'mij' and 'me'... ;)
I am going to take a shot at it- someone please correct me if I'm wrong. As I understand it, use ZE (also for 'they') if you are not stressing 'she':
Use ZIJ to stress 'she':
Ik lees maar ZIJ schrijft.
Hope this helps, Cheers!
Yup, that is correct.
Ze = unstressed version of 'zij'. Means the same as 'zij'.
Zij = stressed version of she, or 'they'.
Zij lezen een boek = they read a book
Zij leest een boek = she reads a book
Ze leest een boek = she reads a book (you don't stress the fact that it's SHE who reads the book)
Ze lezen een boek = they read a book (same as above)