1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Замку тысяча лет."

"Замку тысяча лет."

Перевод:El castillo tiene mil años.

January 6, 2017

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/g.devoro

почему не "un mil"?


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Потому что, когда говоришь "mil", уже понятно, что относится к "un(o)".


https://www.duolingo.com/profile/g.devoro

это правило или Ваше личное мнение? мне почему-то кажется, что я встречал выражения "un mil", "un millon"


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Un mil так не говорят. Про "un millón" так правильно.


https://www.duolingo.com/profile/KcR44

А когда говорится рро мтллион друзей, то надо почему-то un. ???


https://www.duolingo.com/profile/diyi29210Elen

Почему нельзя un castillo?


https://www.duolingo.com/profile/SM3v6
  • 1240

Ни в коем случае. Только el. Речь идет о конкретном замке

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.