"I do not think so."

Traducción:No creo.

February 18, 2013

30 comentarios


https://www.duolingo.com/hermanosaban

creo que esto es del tipico modismo ingles.... think = pensar, so = asi que, pero junto (think so = creo), asi que, creo que tenemos que acostumbrarnos a no pensar en español.. ya que lo que estamos aprendiendo es ingles y ellos tienen sus modismos para algunas frases y palabras... al igual que nosotros.... un ejemplo "upside down" literalmente las dos palabras se fucionan para formar alrevez o de cabeza...

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/M.Q.G.

Mi respuesta : No lo creo, ( that's right)

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/Erin_Emily_

esta oración me recuerda a... "I don't think so... coman ❤❤❤❤❤!" XD

September 24, 2014

https://www.duolingo.com/willcox27

"No pienso así". -----Es correcto también por favor corregir.

March 6, 2013

https://www.duolingo.com/jesus_ogando

Si es correcto

August 21, 2014

https://www.duolingo.com/Rdelvalle2015

Ya lo da por correcto

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/laura.d.zu

no pienso eso

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/Keeii

YO ESCRIBÍ NO PIENSO ASI Y LA TOMÓ COMO CORRECTA ..

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/Abel.Marroquin

Y "I don't believe" ?

July 30, 2014

https://www.duolingo.com/randres135

creo que este video les puede ayudar a entender mas: https://www.youtube.com/watch?v=1BXD-j9XbZc&list=UU1xJeXxWHufWEyGbrMcMJsA

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/Lcurso

Thank you!

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/Delcamino

No pienso así. ¿Por qué no es correcto?

March 6, 2013

https://www.duolingo.com/ClaudiaR.

No lo pienso así

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/fileoshn

Yo escribi "No lo creo asi" y me salio mala.

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/danilisto

yo pienso que "no creo eso" es valido tambien

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/RaulA18

Por qué "no creo eso" no es correcto?

February 28, 2014

https://www.duolingo.com/artemont

Mi respuesta es "no creo eso". En España se dice mucho.

May 30, 2014

https://www.duolingo.com/InmaYunque

pues eso he escrito

November 13, 2014

https://www.duolingo.com/rafiquito48

a veces ya cae en lo ridiculo y no se realmente creo que intentan que se aprenda de memoria.

January 29, 2015

https://www.duolingo.com/Rdelvalle2015

Aprender a hablar un idioma no es solo cuestión de memoria, sino de aprender a pensar con su lógica. Hay expresiones propias que sí deben memorizarse, como en castellano

June 29, 2015

https://www.duolingo.com/fjcova

Yo puse no pienso igual que es lo mismo que decir no pienso asi

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/dagmargalli

I do not believe?

March 15, 2015

https://www.duolingo.com/3016738134

yo puse, yo no pienso asi, y me salio buena

July 4, 2015

https://www.duolingo.com/Keila379793

No pienso eso. No esta correcto?

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/MyriamPint

Think es igual en ingles saber o creer

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/albertoroj167520

Porque si la escribi bien la marcas mal

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/RafaelZenn1

Es lo mismo

February 22, 2016

https://www.duolingo.com/JuneGi

"no creo" es válido

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/Frikcho

No puedo utilizar el microfono...!!! Mi movil es un bq aquaris x5 (android 6)... Ayuda...!!!

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/AnaGomez652209

Yo escribí:yo no pienso asi y me la dio por buena .

July 22, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.