- Forum >
- Topic: Greek >
- "In Europe, there are approxi…
"In Europe, there are approximately seventy independent states."
Translation:Στην Ευρώπη υπάρχουν περίπου εβδομήντα ανεξάρτητα κράτη.
January 6, 2017
14 Comments
Vivliothykarios
1425
So when can έχει substitute for υπάρχει, exactly? I thought venatio's version sounded right; I know I've encountered έχει meaning "there is" before, and more than once.... Sentences like, "έχει πολλα αστέρια στον ουρανό απόψε."
Vivliothykarios
1425
Shouldn't "... εβδομήντα ανεξάρτητες πολιτείες" also work here? (It was red-screened here.)