"I have little to offer."

Fordítás:Keveset tudok felajánlani.

February 27, 2014

29 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/ancsapiroska

Keveset ajanlhatok


https://www.duolingo.com/profile/skuzsu
  • 1830

miért nem jó a "kevés ajánlani valóm van"?


https://www.duolingo.com/profile/danubajusz

vagy az "Egy keveset felajánlok" pl?


https://www.duolingo.com/profile/miskei

Hol itt a "tudok"


https://www.duolingo.com/profile/eminens2

Kevés kínálni valóm van. Elfogadta: 2018.09.18.


https://www.duolingo.com/profile/miklos44

Én is a "kell"-t látom és nem a "tudok".t.


https://www.duolingo.com/profile/gsziszi

Kevesem van felajánlani, ez magyarul úgy szól, hogy keveset tudok felajánlani. Itt a have azt jelenti, hogy nekem van.


https://www.duolingo.com/profile/miklos44

Köszönöm, logikus, de angol agy kell hozzá, ami persze természetes.


https://www.duolingo.com/profile/krepler

a "have to" a kell-t jelenti (ráadásul külső kényszert), de itt a "to" már az offerhez tartozik


https://www.duolingo.com/profile/gsziszi

vagyis semmi köze a have to-hoz


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Igen, ezzel már találkoztam egyszer: ha a to távolabb áll, akkor már nem have to ! Tehát nem "kell". - Ha a "have" itt birtokszó, akkor nekem van vmim. Mim van? - kevés ajánlani valóm van (= little something to offer.) - 2019. febr. + lentebb is... // Ezt elfogadták: kevés felajánlani valóm van.- 2019.márc.


https://www.duolingo.com/profile/GergelyMol1

Kicsit miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Idáig már többször módositottam saját hozzászólásomat. Vszinűleg az Öné a jó. A little-t újra megnéztem a szótárban: mnév, számnév, NÉVMÁS, határozó szó. Tehát szerepelhet úgy, mint "a kicsi , amit " . Ezért, ha a "have " birtokra utal, akkor "van egy kicsim (vmim) felajánlani (-valóm)." - eszerint helyes úton járunk és elfogadhatjuk a megadott verziót is.2019.febr.


https://www.duolingo.com/profile/Bcsva

A "kevés, amit ajánlhatok" miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/malackutya

Remes egy mondat. A magyarazat nyögvenyelős.


https://www.duolingo.com/profile/JoeSzab

I have little to offer - Kevesem van amit ajánlhatok! Roppant magyartalan de fordításilag ez a jó. I can offer little - Keveset tudok ajánlani


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3010

"I can offer little" - Ez így nem használatos, de akkor már igen, ha a végére odaírod, hogy miből. (pl: "I can offer little help." ) (Duo megoldása korrekt.)


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

I can - nem jó (ez képesség, alkalmasság,lehetőség ), mert birtokos kell: nekem van kevés (v.kicsi )...!2019.május.


https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

I know little to offer


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3010

Google: No results found for "I know little to offer".


https://www.duolingo.com/profile/Katalin5246

hol van a mondatban a ,,tudok,,*


https://www.duolingo.com/profile/Amanda771386

Ez csak a "magyaros fordítás", szó szerint: keveset birtoklok felkínálni/felajánlani.


https://www.duolingo.com/profile/JanosGrenc

a little szó érthetetlen "lüró"-nak hangzik


https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 3010

Nem gond, csak jegyezd meg, hogy ami így hangzik, azt hogyan írják és mit jelent.


https://www.duolingo.com/profile/johalasz46

Kérem meghallgatni a youtube.com- on : Little bit (Mambo5) lyrics! / Little bit of Jessica, Monica...stb... - 2021.05.


https://www.duolingo.com/profile/JanosGrenc

a little szót abszolút érthetetlenül mondja : Blüró


https://www.duolingo.com/profile/BlaVezendi

Szerintem az is magyaros, hogy" Keveset bírok ajánlani."

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.